Thạch anh tím và Ngọc lục bảo màu vàng trong Crosshairs FTC

Posted on
Tác Giả: Laura McKinney
Ngày Sáng TạO: 3 Tháng Tư 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 16 Có Thể 2024
Anonim
Thạch anh tím và Ngọc lục bảo màu vàng trong Crosshairs FTC - ĐịA ChấT HọC
Thạch anh tím và Ngọc lục bảo màu vàng trong Crosshairs FTC - ĐịA ChấT HọC

NộI Dung


Prasiolite và thạch anh tím: Hai mặt đá, prasiolite bên trái và thạch anh tím bên phải. Prasiolite là một vật liệu màu xanh lá cây màu vàng đến màu xanh lá cây được sản xuất khi thạch anh tím tự nhiên được làm nóng hoặc chiếu xạ.

Người bán và người mua Hãy coi chừng

Nếu bạn là người mua hoặc người bán đá quý được bán trên thị trường dưới tên "ngọc lục bảo vàng" hoặc "thạch anh xanh", Ủy ban Thương mại Liên bang (FTC) muốn bạn biết điều này: "Thật không công bằng hoặc lừa dối khi đánh dấu hoặc mô tả một sản phẩm công nghiệp với tên varietal không chính xác. "



Sử dụng đúng từ "Amethyst"

Tên "thạch anh tím", theo định nghĩa, là một loại thạch anh khoáng với màu tím. Sử dụng từ "thạch anh tím" làm tên cho các màu khác của thạch anh hoặc cho các vật liệu màu tím khác là không chính xác. Đó là một cách trình bày sai về tên giống. "Thạch anh tím xanh" là một tên không chính xác.


Tên thích hợp của thạch anh xanh mà mọi người gọi là "thạch anh xanh" là prasiolite. Prasiolite là một loại thạch anh xanh xuất hiện tự nhiên. Nó cũng là một loại thạch anh xanh được sản xuất bằng cách xử lý nhiệt hoặc chiếu xạ thạch anh tím và các vật liệu thạch anh khác.



Người trợ giúp Một heliodor mặt tròn với màu vàng vàng từ Madagascar. Nó không phải là "ngọc lục bảo".

Sử dụng đúng từ "Ngọc lục bảo"

Tên "ngọc lục bảo", theo định nghĩa, là một loạt các beryl khoáng sản với màu xanh lá cây phong phú. Sử dụng từ "emerald" làm tên cho các màu khác của beryl hoặc cho các vật liệu xanh khác là không chính xác. Những cách sử dụng này cũng là sự trình bày sai về tên giống. Những cái tên như vậy đặc biệt có vấn đề khi tên "emerald" được áp dụng cho các loại beryl có giá trị thấp hơn ngọc lục bảo. "Ngọc lục bảo màu vàng" là một tên không chính xác.


Mẫu vật của beryl với màu vàng có thể được gọi đúng là heliodor, beryl vàng hoặc beryl vàng. Những tên này có một lịch sử lâu dài, và việc sử dụng chúng tránh nhầm lẫn với một vật liệu khác. Các nhà cung cấp nên thực hiện một nỗ lực có ý thức để tránh bất kỳ tên đa dạng không chính xác vì chúng có thể dẫn đến khiếu nại về sự lừa dối hoặc xuyên tạc.

Hướng dẫn của Ủy ban Thương mại Liên bang

Mục § 23,26 của Ủy ban Thương mại Liên bang Tóm tắt cơ sở và mục đích cho các hướng dẫn trang sức sửa đổi giải quyết sự trình bày sai như tên varietal. Họ chỉ ra:

(a) Thật không công bằng hoặc lừa dối khi đánh dấu hoặc mô tả một sản phẩm công nghiệp với tên không chính xác.

(b) Sau đây là các ví dụ về đánh dấu hoặc mô tả có thể gây hiểu nhầm:

(1) Sử dụng thuật ngữ Ngọc lục bảo màu vàng hoàng tử để mô tả beryl hoặc heliodor vàng.

(2) Sử dụng thuật ngữ Amethyst màu xanh lá cây màu xanh lá cây để mô tả prasiolite.

FTC rất rõ ràng rằng họ không thích các thuật ngữ "ngọc lục bảo màu vàng" được sử dụng để tiếp thị heliodor và "thạch anh tím xanh" được sử dụng để tiếp thị prasiolite. Cả hai đều áp dụng không đúng tên varietal. Những cái tên này có thể được coi là những sự dụ dỗ có thể đánh lừa một số người tiêu dùng để trả giá tăng cao cho heliodor và prasiolite.

Bằng chứng nhận thức của người tiêu dùng

Vào năm 2012, Công ty kim hoàn Vigilance Comme đã ủy quyền cho Harris Interactive thực hiện một nghiên cứu bao gồm việc thu thập bằng chứng nhận thức của người tiêu dùng về các tên khác nhau. Nghiên cứu của họ tiết lộ ba mục thú vị.


Sử dụng trên thị trường của "Ngọc lục bảo vàng" và "Thạch anh tím xanh"

Trên thị trường gần đây, "ngọc lục bảo màu vàng" đã được sử dụng bởi một số ít người bán so với việc sử dụng "thạch anh xanh". Đồ trang sức và đá lỏng lẻo với tên "thạch anh xanh" có thể được nhìn thấy tại nhiều cửa hàng trực tuyến. Bất cứ ai cũng có thể sử dụng một công cụ tìm kiếm để tìm các nhà cung cấp vẫn tiếp thị các tài liệu này với tên không chính xác sau khi Ủy ban Thương mại Liên bang công bố hướng dẫn của họ đối với giao dịch trang sức. Nhiều lỗi sai chính tả của từ "emerald" cũng đã được sử dụng để tiếp thị beryl màu vàng và những cái tên này có thể gây nhầm lẫn cho một số người.